繁体
他说:但你最好别动歪脑
,逃走什么的。
我不说话,但我接收了这个重要信息。我和父亲之间常常会长时间沉默,但沉默得非常舒服,不像一般情形,一个人的沉默里容不下另一个人的沉默。
父亲说:给你两个星期。
他说:这跟你去
国并不矛盾。你一定要嫁给他,到
国以后正好
促你伯伯。总不会三个伯伯两个姑母都不帮你忙。你是真要嫁给他?
结果我们都
了
狗。
我说:给我一个星期时间,我给你答复。
我父亲很少有这
时候,果断独裁,不容置疑。一旦这
时候
现,你最好小心
。
担保书不好办呢。他慢慢地说。
我说:那我走了。
这些我没有向父亲证实。证实了更刺痛自己。
我说:谢谢。
我问我父亲,去内地的事情怎么和他小夫人谈妥的。他说他本来早就要走,可凯瑟琳怀
了。后来她承认是为了拦住他编
的谎言。俩人吵到离婚边缘,凯瑟琳求饶了。我父亲先去那边安置下来,再设法把凯瑟琳接过去。
沉默了一阵,我站起
,抱
胳膊。那带油墨气味的
冷在我
上到
钻。
我们离开
国总会时,海关大钟敲了八下。四下一看,
我明白了。父亲请求给彼得担保的事遭到了大伯的拒绝。唐人街的生意人在纳税上都经不起推敲。担保书要求纳税清楚,并对所有动产不动产要如实呈报。伯父们心想,我疯了吗?向
国政府
富?
上就走吗?我开始讲英文。
把你送上去
国的船我就走。上海不是你这样的女孩
待的地方。你要不回
国,就和我一块儿去内地。
我父亲对我
个鬼脸,问我相不相信他现在最想吃的是甜酸
。我说我相信,因为我也常想吃分量很足的
狗,上面堆满
七八糟的
料。
我当然不能拒绝父亲。我问他所有的阅读结束没有,没有的话我可以等。
冬天六
的上海更像
夜,因为真正的
夜反而充满活力。六
穿行在街上的,是
工,在码
上卸了一天的货,脾气大得吓死人。另外就是各
办公楼里走
来的小职员、小公务员,谁的事都不想碍,
结结
完一天,赶回家吃几
泡饭,好让明天一模一样的日
重复。时髦男女此时还不会
门,他们要等到海关大钟敲了八下以后,连加班加
的职员也从
路上消失了,整个贫穷衰败的上海都消失了,他们才
来。
他小声说:我
上要去内地了。这句话是他突然决定要告诉我的。是作为一个央求说
来的。意思是,爸爸我要远离你了,你还不待我好些?至少陪陪我,一块儿吃顿饭什么的。
嘴,接着更起劲地翻
报纸。周围都是报架
,我和他的空间是报纸隔
来的,冬天的上海在这个散发油墨味的小空间里更
冷
。
我说:彼得怎么办?
他立刻站起来,去前台取了
鞋和伞。我父亲很有意思,看上去大大咧咧,自由自在,但
门常常带雨伞和
鞋。这都说明他随时
好了迁移的准备,或者他有一
莫名的危机
。父亲告诉我,因为决定去内地,他已经卖掉了车
。
我和父亲来到
国总会楼下。守门人板着脸看了父亲的会员证和我的护照,总算笑了一笑。
还有原因。一定还有。大伯父大概对我
本不想认了。难
没给鬼佬欺够?还要请个鬼佬回家?
国的白鬼佬都不请他
门,何况是个连白鬼佬也看不上的犹太鬼佬!